太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一(yī)篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之(zhī)口,表达对(duì)封建官(guān)僚的讽刺之意,具有强烈的(de)批判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言文翻(fān)译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去(qù)妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁(rén)者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言(yán)于(yú)买臣之近(jìn)侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志(zhì),何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然(rán)无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可食其食!”乃(nǎi)闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛(tòng)恨他的(de)前妻,建(jiàn)房(fáng)子让她居住,分衣服食物让她生存,这也(yě)是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为(wèi)自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给(gěi)爵位,任用他,让他衣锦1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面还乡,这也(yě)达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从(cóng)前所说(shuō)的话,了无声(shēng)息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难(nán)道是(shì)天下(xià)没(méi)有处理的(de)事情(qíng)使他(tā)这样吗?抑(yì)或(huò)是急于(yú)求富贵而没有时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时(shí)属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父亲(qīn)为翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年(nián)了,好多年了。

  通达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太和七(qī)年),大中十(shí)三年(公元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说(shuō):“谗书(shū)虽(suī)胜一名休(xiū)”。

  后来又(yòu)断断续续考了(le)几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自(zì)称(chēng)“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽(yǔ)而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事(shì)中(zhōng)等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三(sān)年)去世,享年77岁(suì)。

越妇言原文及(jí)翻译

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵了(le),不(bù)忍心看到(dào)他的前妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房(fáng)子(zi)让她(tā)居住(zhù),给衣(yī)食让她活命。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看见老爷(yé)表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着(zhe)锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下(xià)无事使他这样(yàng)呢(ne)?还是他急于(yú)享受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民(mín)的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾(céng)任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和(hé)前妻的后(hòu)夫(fū)察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不(bù)久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这(zhè)个(gè)故事是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到(dào)富贵就只贪图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》是(shì)《越妇言》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的(de)一(yī)篇小品文的(de)。

  关(guān)于(yú)越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇(fù)言(yán)》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的(de)批(pī)判精神。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之(zhī),分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者之心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通达(dá)后以(yǐ)匡国致(zhì)君为(wèi)己任(rèn),以安民(mín)济(jì)物(wù)为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁子左右者(zhě),亦有(yǒu)年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾(wú)观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其(qí)食!”乃闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服(fú)食物让她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买(mǎi)臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通(tōng)以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但(dàn)他从前所说的话,了无声息再也听不到了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是(shì)急于(yú)求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一(yī)个(gè)妇(fù)人面(miàn)前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发(fā)现能做什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时(shí)朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫的父亲(qīn)为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市(shì)新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公元859年(nián))底(dǐ)至京师,应进士试(shì),历七年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来(lái)又断断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就试期(qī)”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文(wén)及翻译如(rú)下(xià):

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵(guì)了(le),不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近(jìn)侍说:“(以前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻子)为(wèi)老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤(qín)苦的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服(fú)并(bìng)且白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡正(zhèng)国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有(yǒu)再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受(shòu)富(fù)贵(guì)没有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事)却没(méi)有见到(dào)。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃他的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个(gè)故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪(tān)图(tú)享受(shòu),不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=