太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞(yú)初中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜新(xīn)志》的一篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言故事的(de)。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解(jiě),二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文言文翻译注释及原(yuán)文(wén)等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识(shí):

二鹊(què)救友文言文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的一(yī)篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言(yán)故事(shì)。

  下(xià)面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群(qún)鹊见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援友也(yě)。

  译(yì)文:某人(rén)的花园里有一株(zhū)很古老(lǎo)的(de)树(shù),喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的(de)嚎(háo)叫。

  不一会儿,成群的(de)喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍(réng)然在(zài)树上(shàng)对叫,好(hǎo)似(shì)在(zài)对(duì)话(huà)一样,不一(yī)会(huì)儿又扬长而去。

  可是(shì)又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来(lái),好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似乎(hū)在答(dá)应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈(quān),突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲(chōng)了下来,叼出(chū)一(yī)条赤(chì)练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友(yǒu)的啊!

注(zhù)释(shì)

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作(zuò):发(fā)出(chū)

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟(gēn)

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救(jiù)友文言文翻译是(shì)什么?

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)如下:

  在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地(dì)飞,不(bù)停地(dì)鸣(míng)叫。

  很(hěn)快,成群的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上。

  忽然有(yǒu)两(liǎng)只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话(huà)一样,然后(hòu)便(biàn)飞走了。

  过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟(gēn)在它后(hòu)面(miàn)。

  其(qí)他喜鹊(què)们(men)见了便喧叫起(qǐ)来(lái),好像有什(shén)么(me)事要说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在(zài)古树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文及赏析(xī)

  原文:

  某氏(shì)园中(zhōng),有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。

  盖二鹊(què)招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来(lái)群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请来一只(zhǐ)鹳,也许是群鹊(què)的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之(zhī)”。

  动(dòng)物尚能如此讲(jiǎng)究情义,连动物都如此,我们(men)人(rén)类(lèi)岂(qǐ)能(néng)无(wú)情(qíng)无义。

  所(suǒ)以我们要助(zhù)人为乐(lè),尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团结(jié)友爱(ài)。

  当问题(tí)超(chāo)出自己能(néng)力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力(lì)量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

评论

5+2=