太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅

word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异(yì)义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下(xià)之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今异义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家(jiā)精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太常因革礼(lǐ)一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智(zhì)力孤(gū)危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺(cì)客不(bù)行(xíng),良将犹在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此之势(shì),而为秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     1word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅1.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之(zhī),得(dé)其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和(hé)力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运(yùn)。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给别(bié)人省略(lüè)句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可(kě)是(shì),表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借 今(jīn)义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根(gēn)小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的(de)方法去消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译(yì)为打(dǎ)退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则(zé)获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的(de)方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自(zì)己的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获(huò)得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的(de)土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的(de),与六(liù)国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴的(de)秦(qín)国(guó)的欲(yù)望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)是(shì)这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的(de)谋(móu)略,能(néng)够守住他们(men)的国(guó)土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡(jùn),可惜(xī)赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的(de)生产关系,经济(jì)得到较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时历史发(fā)展走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是(shì)就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借(jiè)史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自(zì)己对现实(shí)政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联(lián)系(xì)北宋现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则(zé)六(liù)国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得(dé)与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜(xiān)明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅(gāi)的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生(shēng)动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来(lái)形象(xiàng)地说明道理(lǐ),用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的(de)表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修(xiū)辞(cí)方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修(xiū)语),不仅章(zhāng)法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国(guó)古今异(yì)义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀(yú)举进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一(yī)夕安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜(xī)其(qí)用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的(de)地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国(guó)家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有(yǒu)长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存(cún)亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦(qín)之地封(fēng)天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安(ān),内心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫:而(ér),却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂(lù)秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸(shī)百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义(yì):可(kě)以凭借 今义:表示可能或(huò)能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或一段(duàn)的开头,表示某一(yī)行动或情况发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生(shēng)或引起另一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿(qīng)为计(jì)

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地(dì)来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了(le)强有(yǒu)力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所得到的(de)土地与战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和(hé)父(fù)辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子(zi)孙对那些(xiē)土地(dì)却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座(zuò)城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这样(yàng),那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的(de)欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理(lǐ)本(běn)来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他(tā)们(men)的(de)国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿(huì)赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的(de)效果。

  等到(dào)后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国(guó)用(yòng)武力抗秦而没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国土,齐(qí)国不(bù)依(yī)附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为(wèi)了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实(shí)力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深(shēn)入论证(zhèng),以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现(xiàn)实(shí)结合的角度(dù),依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法和规(guī)则(zé),堪称古(gǔ)代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家(jiā)从正面加以(yǐ)论证;又以假设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目(mù)分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂(lù)所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行(xíng)赂(lù)所亡(wáng)与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面(miàn),本文(wén)除了具(jù)有一般论说(shuō)文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言(yán)生动形(xíng)象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言(yán)来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大(dà)增强了(le)文章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着(zhe)作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字(zì)中(zhōng),也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地(dì)事秦的憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 word中1.5倍行间距相当于多少磅,word1.25倍行距是多少磅

评论

5+2=