秋以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期句式(shì)判断是倒(dào)装句中(zhōng)的状语后置句的。
关于秋(qiū)以为(wèi)期句式特点,秋(qiū)以为期句式判断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断(duàn),秋以为期句式(shì)及翻译,秋以为期句式结构(gòu)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判(pàn)断(duàn)
倒装句中的(de)状语后(hòu)置句(jù)。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正(zhèng)常(cháng)语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不(bù)要生怨气(qì),以(yǐ)秋(qiū)天为(wèi)期(我等你)。
氓(máng)的词类(lèi)活用(yòng)①其(黄)而陨:变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二(èr)三)其德:经常改(gǎi)变(数词(cí)作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在晚(wǎn)上(shàng)(名词作状语)
④三岁(suì)食(贫):贫困的生活(huó)(形容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数词作动(dòng)词)
氓节选原文
氓之(zhī)蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期,子无(wú)良媒。
将(jiāng)子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻译(yì)
憨厚(hòu)农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其(qí)实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西(xī),到了(le)顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期(qī),你无媒(méi)人失礼仪。
望郎休要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为期是什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的(de)宾语,正(z得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手hèng)常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出自先秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我要拖延约定(dìng)的婚期(qī)而不(bù)肯嫁,是(shì)因为你(nǐ)没有找好媒(méi)人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋(qiū)天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料
《卫风·氓》是一(yī)首上(shàng)古民(mín)间歌谣(yáo),以一(yī)个女子之口,率真(zhēn)地述说了(le)其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情爱(ài)画(huà)卷的鲜(xiān)活写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时(shí)风俗民情的(de)宝贵(guì)资料。
诗中虽(suī)以抒情为主,所得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手叙的故(gù)事也还不够完整细致,但它已将(jiāng)女主人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真实地(dì)反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨(kǎi)叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备中国式的叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 得物上的东西是正品吗,得物上的东西是新的还是二手
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了